kino-wedding.ru

Когда лучше говорить «шабат шалом» — в пятницу после захода солнца или с утра в субботу? Шабат - что это? Еврейский шабат Что ответить на шаббат шалом

У евреев есть еженедельный праздник, который отмечается каждую пятницу с заходом солнца. Называется он «Шабат шалом», что в переводе означает «Здравствуй, суббота». Каждый еврей с почтением относится к шестому дню недели, который напоминает ему о духовной цели в жизни. Выясним, шабат – что это за праздник и как его отмечают в Израиле.

Шаббат – седьмой день творения

Согласно Пятикнижию, Суббота была дана Богом в конце шестого дня, когда был сотворён человек:

«И совершил Бог к седьмому дню дела Свои, которые Он делал, и почил (шабат) в день седьмый от всех дел Своих, которые делал. И благословил Бог седьмой день, и освятил его, ибо в оный почил от всех дел Своих, которые Бог творил и созидал (Быт. 2:2-3)»

Ранее Бог благословил сотворённых им рыб, животных и птиц (Быт. 1:22), затем человека и субботу. Кроме того, согласно Торе, он освятил субботу. В Священном Писании это единственный пример одновременного благословения и освящения чего-либо.

Шаббат – союз еврейского народа с Богом

Согласно Пятикнижию, шаббат – это знамение между Богом и Израилем:

«Это – знамение между Мною и сынами Израилевыми на веки, потому что в шесть дней сотворил Господь небо и землю, а в день седьмой почил и покоился (Исх. 31:17)».

Суббота – знак завета (то есть символ союза) между Богом и народом Израиля. Сказано в Торе: «Субботы Мои соблюдайте, ибо знак это между Мною и вами в поколениях ваших; дабы знали вы, что Я Господь, освящающий вас» (Исх. 31:13). Говорится в Субботних молитвах: «и не дал Ты Субботу народам мира и не уделил Ты её идолопоклонникам, но только Израилю – народу Твоему, который Ты избрал».

Как соблюдение законов Шаббата помогло сохраниться еврейскому народу?

Известный каббалист Йегуда Алеви (автор «Кузари») говорил о том, что, благодаря законам субботы, еврейский народ смог сохраниться на протяжении многих веков изгнаний и преследований. Он объяснил, что когда человек пропитывается светом субботы, то даже в самых тяжелых обстоятельствах его не покидает вера в Бога. Суббота напоминает каждому еврею о его особенности, потому что соблюдение ее обрядов выделяет этот народ среди других.

Суббота – это семейный праздник. Она укрепляет отношения между супругами, детьми и старшим поколением. В этот день вся семья собирается за праздничным столом, поют песни, ходят в синагогу. Возникает пространство, когда человек может отдохнуть от суеты будней и задуматься о своем предназначении.

Шабат в еврейском доме

Богобоязненный еврей никуда не ездит в субботу, не готовит еду, не пользуется электрическими приборами, не тратит денег, не курит и не пишет. В этот день он равнодушен к достижениям техники. Молчит радио, погас экран телевизора.

Спортивные игры, цирк, театральные представления, автострада – не для него.

Накануне праздника

В Израиле женщину называют «светом дома». Ей отведена важная роль в приготовлении к шабату. У евреев есть многовековая традиция – печь к великому празднику халы. Женщина, пекущая праздничный хлеб своими руками, выполняет одну из священных мицв. Приготовление к празднику начинается утром в пятницу. Женщина начинает готовить халы и различные блюда к столу. При этом она пробует каждое приготовленное блюдо.

Но делать это она обязана правильно: не выплевывать пищу, а проглатывать еду, произнося Брахи. Праздничный стол обязательно должен быть покрыт скатертью до конца праздника (желательно белого цвета). Перед шабатом каждый мужчина и каждая женщина принимают ванну или душ. Если же до праздника остается мало времени, то допускается умывание водой только рук и лица.

Начало церемонии

Встреча субботы (кабалат шабат ) происходит по еврейской традиции накануне вечером в йом шиши (в пятницу) в эрев Шабат . Церемония начинается благословением света и вина . Свет и вино – ключи к этому дню. Свечи зажигает хозяйка дома не позже, чем за 18 минут до захода солнца, и произносит традиционное благословение :

Барух Ата Адонай, Элоѓейну, Мелех ѓаолам, ашер кидшану бэмицвотав вецивану леѓадлик нер шель Шабат! – « Благословен Ты, Господь, Бог наш, Царь Вселенной, освятивший нас Своими заповедями и заповедавший нам зажигать субботние свечи!»

Обычно читают псалмы 92, 94-98, 28, поют субботние песни: «Леха доди », «Шалом алейхем » и другие. Затем родители благословляют детей Биркат ѓабаним (Берешит .48:20, Бемидбар .6:24-26). Отец кладет руки на голову ребенка и произносит благословение: для мальчиков – «йесимха Элоѓим кеЭфраим ве кеМенаше » – «Да сделает тебя Бог подобным Эфраиму и Менаше»; идля девочек – «йесимех Элоѓим кеСара, Ривка, Рахель веЛея» – «Да сделает тебя Бог подобной Саре, Ривке, Рахели и Лее».

После этого муж поет жене гимн восхваления достойной женщины Эшет хаиль – из книги Шломо Теѓилим (глава 31, стихи 10-31), в которой мужчина отдает должное хозяйке дома.

Субботняя трапеза

Это один из главных моментов праздника. Семья собирается за пятничным столом, на котором уже горят свечи. Домочадцы и гости должны садиться за праздничный стол в хорошем настроении, забыв про проблемы повседневности и тревоги. Перед тем как приступить к трапезе, евреи поют «Шалом алейхем», совершают Кидуш и омывают руки. Наступает шабат. Время его начала – заход солнца в пятницу.

Вся семья приступает к трапезе, которая должна состоять из лучшей еды: рыбы, мяса и различных лакомств. На стол подается 2 халы, когда наступает шабат. Что это такое и почему его едят в двойном размере? Халы – это белый хлеб, который готовит к «Мирной субботе» еврейская женщина. На стол кладется 2 порции праздничного хлеба в память о небесной манне, которую подарил Всевышний евреям, когда они возвращались из Египта по пустыне.

В тот день Бог дал людям небесного хлеба в два раза больше. Манна – это небесный хлеб. В праздник шабата он ассоциируется с халы. Во время праздничной трапезы евреи распевают субботние песни. Считается, что во время шабата в доме должна царить атмосфера радости и покоя. Все, кто собрался за праздничным столом, обсуждают события текущей недели или рассказывают интересные истории из жизни.

Завершение Шаббата

При окончании субботы на вечерней трапезе над чашей вина произносится специальная молитва – хавдала. Слово «хавдала» в дословном переводе с иврита означает «отделение» или «разделение». Именно такое значение и несет короткая, но красивая своими обрядами и символизмом служба окончания Шаббата. Хавдала именно и отделяет Шаббат от других дней, отделяя святое от повседневного.

По древней традиции Хавдала начинается в тот момент, когда наступает темнота и становятся видны хотя бы три звезды. С наступлением такой темноты зажигается свеча Хавдалы. Свеча эта особая, плетеная и с несколькими фитильками. Свеча горит ярко, как факел, освещая всю комнату. Разглядывая пламя свечи, вспоминают слова, записанные в книге Техилим – Псалом 18: 9 «Повеления Господа праведны, веселят сердце; заповедь Господа светла, просвещает очи». Свеча Хавдалы напоминает о том, что именно в первый день недели, который начинается сейчас, Бог сотворил свет. Вместе со светом была сотворена и тьма.

После того, как свеча была зажжена, поднимается бокал кидуша, прочитывается отрывок из книги пророка Исаии и произносится молитва благословения виноградного плода. Бокал переполняется нарочно, потому что полный бокал – это символ радости, так и в знак чрезмерной радости вино проливается через край на блюдце под бокалом. Виноградный плод напоминает о прошлом, о том, как в древние времена храма в жертву Богу приносились дары и излияния на Его жертвенник. Плод виноградный напоминает и о кровных жертвах, которые приносились за грехи людей. Не забывая, что источник спасения и искупления это сам Бог,читаеся отрывок из книги Исаии:

«Вот, Бог – спасение мое: уповаю на Него и не боюсь; ибо Господь – сила моя, и пение мое – Господь; и Он был мне во спасение. И в радости будете почерпать воду из источников спасения» (Йешаяху – Исаия 12).

По комнате передают коробочку с благовонными специями внутри. Аромат специй также напоминает о древнем храме. Ведь именно внутри, в святой обители стоял алтарь курения, на котором сжигались ароматные травы. Дым от курений поднимался вверх, символизируя молитвы Израиля, направленные к Всевышнему.

Поднимается бокал и произносится молитва разделения.Благословен Ты, Господь наш Бог, Владыка вселенной, разделяющий между святым и обыкновенным, между светом и тьмой, между седьмым днем и шести днями творения. Благословен, Ты Господь, разделяющий между святым и обыкновенным.

После произношения этой молитвы, бокал выпивается, и свеча гасится в вине пролитом на блюдце. Таким образом, церемония Хавдал заканчивается и по традиции все садятся за ужин. За столом поются песни, вспоминаются отрывки из Танаха и истории, которые затем обсуждаются в кругу друзей и родственников.

Евреи верят, что Шаббат – это не только «вечный союз» между Богом и Его народом, но и явление общечеловеческое: она служит залогом улучшения мира. Законоучители талмудической эпохи красноречиво описывают значение субботы: «Если Израиль соблюдет одно единственное – субботу как следует, Мессия не замедлит прийти».

Запрещённые работы

Существует тридцать девять видов (запрещенных в субботу) работ. Это:

  1. Зореа (посадка растений).
  2. Хореш (пахота)
  3. Коцер (жатва).
  4. Меамер (связывание снопов).
  5. Даш (молотьба).
  6. Зоре (отделение зерен от остатков соломы, что в русском языке называется – «веять»).
  7. Борер (отделение зерен от примесей – комков земли, мелких камешков, семян других растений и т. п.).
  8. Тохен (помол зерновых).
  9. Меракед (просеивание муки).
  10. Лаш (замешивание теста).
  11. Офе (выпечка хлебных изделий).

Эти одиннадцать пунктов, как видим, представляют собой основные виды работ, включенных в процесс изготовления хлеба «лэхем апаним» (по мнению Иерусалимского Талмуда) или же для изготовления красителей, которые изготовляли для окрашивания покрытий Мишкана. Следующие тринадцать пунктов «описывают» процесс производства материала, покрывающего мишкан.

  1. Гозез (стрижка овечьей шерсти).
  2. Мелабен (отбеливание шерсти).
  3. Менапец (вычесывание шерсти).
  4. Цовеа (окрашивание шерсти).
  5. Тове (изготовление пряжи из шерсти или льна).
  6. Мейсех (натягивание нитей на ткацкий станок).
  7. Осе штей батей нирин (устанавливать на ткацком станке продольные параллельные нити для основы ткани).
  8. Орег (ткать).
  9. Поцеах (распускать ткань).
  10. Кошер (завязывание узлов; слово не связано с понятиями, обозначающими кошерность пищи).
  11. Матир (развязывание узлов).
  12. Тофер (шитье).
  13. Кореа аль мнат литфор (разрыв материала, с тем, чтобы потом сшить).

Следующие семь пунктов дают названия основных видов работ, составляющих подготовительный процесс для изготовления изделий из кожи, также служащих для покрова Мишкана.

  1. Цад (охотиться).
  2. Шохет (забивать скот).
  3. Мафшит (свежевать туши).
  4. Меабед (обработка, дубление кожи).
  5. Мемахек (разглаживание кожи).
  6. Месартет (раскроить)
  7. Мехатех (разрезание кожи на куски по выкройке).

В следующей группе, работы необходимые для постройки самого Мишкана, а также приготовления красителей для покрытий Мишкана и переноса частей Мишкана во время странствий евреев по пустыне.

  1. Котев штей отийот (написание двух букв).
  2. Мохек аль мнат лихтов штей отийот (стирание двух букв, с тем чтобы написать их заново).
  3. Боне (строительство).
  4. Сотер (разрушение построенного).
  5. Мехабе (тушение огня).
  6. Мавъир (разжигание огня).
  7. Маке бэ-патиш (нанесение заключительного удара молотком, (любое действие, приводящее предмет в состояние готовности, например; настраивание муз. инструментов, вставить новые шнурки в обувь, разрывание туалетной бумаги по линии перфорации и др.)).
  8. Моци ми-ршут ле-ршут (перенесение предметов из частного владения в общественное).

Шалом!

Евреи приветствуют друг друга, произнося слово «шалом». В переводе оно означает «совершенство». Поэтому «шалом» – это внешнее проявление лучшего внутреннего качества и состояния человека. Совершенство здесь ассоциируется не с физическими параметрами, а олицетворяет духовное состояние. Поэтому при встречах евреи произносят «Шалом!», тем самым желая друг другу духовного совершенства. Это же слово используется и при расставании.

Несложно догадаться, почему у субботы такой название – «Шабат шалом!». Евреи говорят, что «Мирная суббота» – это величественный праздник, которым может гордиться Израиль. Шабат помогает еврейскому народу осознать, что в жизни есть более высокие ценности, нежели земные блага и жажда материальной наживы. Шабат учит жить ради вечности и святости. И те, кто почитает субботу, будут вознаграждены по заслугам. «Больше, чем евреи хранили субботу, суббота хранила евреев».

Евреи в седьмые сутки недели прекращают всякую деятельность. Подобно Творцу, который сотворил мир за шесть дней, а потом, как сказано: «почил в день седьмой от всех дел Своих, которые делал».

В Шаббат стоит забыть о пище для тела и позаботиться о пище для души. Обратиться к Богу. Посвятить свое время важному, прекрасному, глубокому — тому, на что в будни обычно времени не хватает.

С момента появления Шаббата прошло больше 3300 лет. До исхода из Египта понятия «покой» или «выходной день» не существовало. Рабам отдыхать не положено, а господа в отдыхе не нуждались. Одни изнывали от работы, другие от безделья.

Время для души

Постепенно примеру Израиля последовали и в других странах. Год разбили на семидневные отрезки и назвали их неделями. Однако духовную суть праздника увы сохранили не все. Тем не менее, — высокое социальное достижение. Человек получает возможность отдохнуть, подумать об укреплении семейных и дружеских связей, заняться своим здоровьем, насладиться природой.

Зажгите свечи

Вход в Шаббат начинается вечером в пятницу. Женщина зажигает в доме свечи, как символ, что эти маленькие огоньки приведут к большому свету Творца. Мама произносит молитву за своих детей. Папа готовит — благословение — над бокалом вина. Даже хлеб в этот день не обычный, а праздничный — плетеная золотистая хала. После того, как произнесены молитвы над вином и хлебом, начинается трапеза. создают романтичную атмосферу в доме и никому не хочется говорить о проблемах ушедшей недели. Зато можно петь! Есть простые и веселые застольные . Вместе с этими незатейливыми мелодиями в дом приходит покой и радость.

Суббота – итог исправлений

«Венец духовной работы» — так характеризует этот день каббала. Шаббат – высшая ступень развития человечества. День, который соответствует концу исправления, седьмому тысячелетию. С его приходом меняется реальность. Человек начинает осознавать, что все события в жизни пришли не случайно, они были посланы ему Богом, для развития души и духовного роста. Как задачки для школьника. Так, прикладывая тяжелые усилия, мы проходим этап за этапом работы над собой. В результате совершенствования мы достигаем уровня Творца – той альтруистической силы, которая создала все вокруг и которую можно сравнить с солнцем, дарящим свой свет и тепло всем без исключения. Это значит, что люди приходят к абсолютно правильной связи между собой: к пониманию и безусловной любви, как в одной большой дружной семье.

  • Что следует говорить на иврите, когда вы услышали весть о чьей-то беременности?
  • Как пожелать кому-то счастливых праздников?
  • Как пожелать кому-то хорошей недели?

Ниже приведены традиционные еврейские фразы и выражения, которые помогут ответить на эти и другие вопросы.

Приветствия на шабат и новую неделю


Шабат а-гаддоль – великая суббота

Шабат шалом

На иврите буквально означает пожелание мирной субботы. Это уникальное приветствие, которое можно использовать в любое время в шабат , хотя общепринято произносить его в завершение субботней церемонии каббалат шабат .

Гут Шабес

Это аналогичное выражение на идиш дословно означает «хорошего шабата ». Подобно выражению «шабат шалом », его используют, приветствуя каждого человека в шабат . По своему опыту я знаю, что приветствием «Гут Шабес » можно чествовать в обычном разговоре или при встрече людей, в то время, как «шабат шалом » больше используется в завершение ритуала каббалат шабат .

Шавуа тов

В переводе с иврита - «хорошей (доброй) недели». Приветствие используется после ритуала Авдалы (церемония, отмечающая завершение шабата ), чтобы пожелать кому-то хорошей наступающей недели.

Праздничные приветствия

Хаг Самеах

С иврита переводится, как «С праздником!» или «Радостного праздника!». Это приветствие произносится на любой праздник, но особенно подходит для праздничных дней в Суккот, Шавуот и Песах , традиционные религиозные праздники паломничества, восхождения к Иерусалимскому Храму – «шалош регалим » (все остальные тоже являются праздниками, но не такими, как эти).

Гут Ём тов

На идиш – «хороших праздников». Это приветствие используется для любого праздника, не обязательно религиозного.

Ле-шана това

Дословно в переводе с иврита «на добрый год». Общее приветствие на Рош ѓа-шана и Дни трепета. В эти дни говорят «Ле-шана това тикатев вэ-тихатем » (Да будешь ты вписан в Книгу Жизни и скреплён печатью на добрый год).

Цом каль – лёгкого вам поста

Цом каль – это лучшее выражение, которым можно приветствовать людей в Йом Кипур . Пожалуйста, не желайте в этот день: «Счастливого (радостного) Йом Кипура »; это вовсе не тот праздник, к которому подходит такое приветствие.

Другие выражения

Шалом

На иврите - «мир», «покой». Выражение, которое произносят, встречаясь или прощаясь.

С иврита и идиш переводят, как «мир тебе» или «мир дому твоему». Это традиционное приветствие. В Америке обычно используют вариант на идиш. Выражение похоже на арабское приветствие «ас-саляму алейкум» (не удивляйтесь: иврит и арабский языки из одной семитской семьи).

Шолом Алейхем - имя знаменитого еврейского писателя, известного своими замечательными повестями и рассказами, некоторые из них были положены в основу знаменитого мюзикла «Скрипач на крыше».

Ответить на приветствие «Шалом Алейхем или Шолем Алейхем « можно словами «Алейхем Шалом », то есть «и тебе (желаю) мира».

Мазаль тов

Это выражение можно перевести с иврита и идиш, как пожелание «хорошей судьбы». Это традиционный способ выразить своё приветствие. «Мазаль тов !» - правильный и традиционный ответ , если вы услышали, что человеку предстоит обручение или женитьба (замужество); что у кого-то родился ребёнок или ребёнок становится подростком 12 или 13 лет: возраст .

Можно также поздравить кого-то с получением новой работы, с окончанием школы (колледжа, университета и пр.) или с каким-то другим радостным событием.

Имейте в виду, что это выражение нельзя использовать по любому поводу ; как, например, «желаю удачи» в будущем, напротив, это выражение передаёт счастье и наслаждение от того события, которое уже произошло в жизни человека.

Йешар коах

С иврита переводится, как «[чтобы ты и дальше пользовался] силой прямо [по назначению]». Это отличный способ поздравить кого-то за исполнение мицвы или другого доброго дела. По сути, этими словами вы желаете, чтобы некто продолжал неуклонно совершать добрые дела , и вы с должным почтением осознаёте усилия, которые он вкладывает в свою работу. Чаще всего мы используем это пожелание в синагоге, дабы поздравить кого-то, принявшего успешное участие в исполнении мицвот . Строго говоря, это форма обращения, соответствующая мужскому роду. Некоторые используют женскую форму данного выражения, проявляя чувства к женщине, но это выглядит не типично.

Ле-Хаим

Это выражение переводится, как «к жизни» или «за жизнь». Это традиционный тост, который вы предлагаете перед поднятием бокала с вином или других алкогольных напитков.

Можно сравнить с традиционным тостом «За здравие!» на русском языке.

Гезундхайт

На идиш «будь здоров! На здоровье». Это хороший ответ чихнувшему человеку. Такое же выражение используется и на немецком языке (идиш основан на немецком языке) и весьма распространено среди не евреев . Я думаю, что стоит отметить следующее: некоторые не евреи сказали мне, что боятся обидеть евреев, пожелав им «bless you» (благослови тебя), и поэтому используют выражение из языка идиш – гезундхайт.

Лейда кала

Беременной женщине принято желать “лейда кала “, что в переводе с иврита значит: “легких родов”

Здравствуйте!

В связи с Вашим вопросом имеет смысл разобрать законы подготовки к субботе подробнее. В субботу Всевышний как бы приходит к нам в гости. И приход субботней святости налагает на нас определенные обязательства — подобно визиту высокого гостя. Для удобства разделим необходимые действия на несколько групп.

Подготовка квартиры

  • 1) Следует прибрать дом должным образом, при необходимости подмести или вымыть пол. А также не забыть включить свет и кондиционер там, где надо, или, соответственно, настроить шаон-шабат — специальный таймер для включения электроприборов (т.к. нельзя включать или выключать электроприборы в субботу).
  • 2) Не забыть подготовить субботние свечи там, где будет устроена трапеза, так, чтобы они горели в течение всей трапезы.
  • 3) Не забыть нарезать туалетную бумагу или купить специальные салфетки (чтобы не пришлось отрывать в субботу).
  • 4) Стол для трапезы надо ещё до начала субботы покрыть скатертью. (Есть также мнение, что если скатерть иногда снимают, например, чтобы стряхнуть крошки, нужно постелить заранее ещё одну скатерть, чтобы стол не оставался непокрытым). Также до субботы накрывают стол — расставляют посуду и всё необходимое. По возможности субботние халы тоже следует поставить на стол заранее и накрыть их салфеткой.
  • Подготовка трапезы

  • 5) Субботние трапезы должны соответствовать значимости этого дня, поэтому необходимо подготовить как минимум два разных блюда, кроме хлеба и вина (виноградного сока) для кидуша . (Кстати, именно поэтому последняя трапеза перед постом 9 Ава не должна состоять из двух видов блюд: она не должна быть торжественной). Даже вареное яйцо или салат в этом отношении считаются блюдом. Но понятно, что при возможности надо подготовить обильную и вкусную трапезу, как для встречи с высоким и долгожданным гостем.
  • 6) Следует заранее открыть пластмассовые, картонные или полиэтиленовые упаковки с едой и бутылки с питьём, т.к. многие из них не разрешается открывать в субботу (здесь нет возможности входить в подробности).
  • Подготовиться самим

  • 7) В пятницу необходимо вымыться в горячей воде или, по крайней мере, вымыть лицо руки и ноги. Также стригут ногти и по необходимости стригутся.
  • 8) Существует также обычай окунаться в микву — специальный бассейн для ритуального очищения.
  • 9) Субботние одежды должны быть чистыми и праздничными, и следует носить их всю субботу вплоть до авдалы — обряда разделения между святым днём и буднями. Есть мнение, что и трапезу мелавэ малка — проводы Царицы Субботы — нужно проводить в этих одеждах.
  • Это краткий перечень подготовительных действий, призванных обеспечить правильное проведение субботы. Сами приготовления являются выполнением особой заповеди, и т.к. заповеди требуется исполнять именно с намерением их исполнить — каваной , то важно помнить, что это особая заповедь, всё время, что мы трудимся и готовим. А ещё лучше произносить вслух: лихвод Шабат кодеш — «В честь святой субботы».

    Сказали наши мудрецы (Шабат 119 б): два ангела провожают человека из синагоги домой, один «хороший» (от меры милосердия), а другой «плохой» (от меры правосудия). Если по приходе они обнаруживают, что всё готово к субботе — свечи горят, стол накрыт и т.д., добрый ангел благословляет: «Да будет так и в следующий раз», а его спутник вынужден сказать омейн ,т.е. присоединиться к благословению. А если картина обратная и дом не подготовлен как следует, тогда добрый ангел вынужден ответить омейн на пожелание «злого», чтобы так было и впредь.

    Что же касается приветствия «шабат шалом», то мы произносим его и в начале субботы, обычно после вечерней молитвы, и в течение всего дня. Источник этого обычая — слова Торы: «Помни субботний день, чтобы святить его» (Шмот 20, 8). Эта заповедь следует выполнять как в течение недели, так и в сам субботний день. И, в частности, чтобы мы не забывали, «где находимся», даже приветствуем друг друга особым образом — шабат шалом !

    С уважением, Натан Агрес

    Загрузка...